Sentence alignment method for bilingual parallel corpuses
A parallel corpus and bilingual technology, applied in the field of language translation processing, can solve problems such as poor alignment effect and single alignment parameters, and achieve the best alignment effect
- Summary
- Abstract
- Description
- Claims
- Application Information
AI Technical Summary
Problems solved by technology
Method used
Image
Examples
Embodiment Construction
[0046] Sentence alignment of bilingual parallel corpora, that is, establishing a sentence-level alignment relationship between bilingual texts, is to determine which sentence (some) in the source language text and which sentence (some) in the target language text are translations of each other.
[0047] For example, if S is the original text and T is the translation text, then S=s 1 the s 2 …s m , T=t 1 t 2 ...t m , seek A=a 1 a 2 …a r , where: a i =(s j ..s k ,t p ..t q ), that is, to find the sequence of the source language sentences of the original text and the target language sentences of the target text, and the original text fragment s j ..sk and translation fragment t p ..t q They are translations of each other, and there is no further sentence-level alignment (alignment of sentence pairs, sentence beads) between the two. In most cases, a source sentence corresponds to a target sentence, and a sentence pair consists of a source sentence and a target sente...
PUM
Abstract
Description
Claims
Application Information
- R&D Engineer
- R&D Manager
- IP Professional
- Industry Leading Data Capabilities
- Powerful AI technology
- Patent DNA Extraction
Browse by: Latest US Patents, China's latest patents, Technical Efficacy Thesaurus, Application Domain, Technology Topic, Popular Technical Reports.
© 2024 PatSnap. All rights reserved.Legal|Privacy policy|Modern Slavery Act Transparency Statement|Sitemap|About US| Contact US: help@patsnap.com