Uyghur-Chinese bi-directional translation memory system construction method
A technology of translation memory and construction method, applied in the field of translation memory, can solve the problems of difficult to guarantee translation quality, difficult to cover all fields, etc., and achieve the effect of improving translation efficiency and translation quality
- Summary
- Abstract
- Description
- Claims
- Application Information
AI Technical Summary
Problems solved by technology
Method used
Image
Examples
Embodiment Construction
[0011] A method for constructing a Uyghur-Chinese two-way translation memory system, ①Memory library structure and management. The organization and storage of various information in the entire memory bank can be regarded as a combination of many translation memory units, or as a parallel corpus. Example sentences translated in the past are stored in the memory bank. In this paper, a sentence-level aligned Uyghur-Han memory is used in the memory design. After the memory bank is designed, it is necessary to manage the memory bank well, including searching for words in the memory bank, adding sentences, deleting sentences, importing and exporting from the memory bank, etc.; ②Uyghur and Chinese sentences are aligned and stored. All Uyghur-Han sentences collected in the Uyghur-Han memory bank use XML language as the coding language. The translation memory is stored in the form of "translation unit", and the Uyghur sentence is exactly corresponding to the Chinese sentence. The ...
PUM
Abstract
Description
Claims
Application Information
- R&D Engineer
- R&D Manager
- IP Professional
- Industry Leading Data Capabilities
- Powerful AI technology
- Patent DNA Extraction
Browse by: Latest US Patents, China's latest patents, Technical Efficacy Thesaurus, Application Domain, Technology Topic, Popular Technical Reports.
© 2024 PatSnap. All rights reserved.Legal|Privacy policy|Modern Slavery Act Transparency Statement|Sitemap|About US| Contact US: help@patsnap.com